Рейтинг фильма по версии киноманов KiNow.ru:
Полное описание сюжета фильма: Канал Netflix запускает в производство сериал по мотивам детских книг «33 несчастья / A Series of Unfortunate Events». Американский писатель Дэниел Хэндлер, известный под псевдонимом Лемони Сникет, выпустил серию книг, состоящую из 13 новелл, каждая из которых стала бестселлером. Приключенческая история разворачивается вокруг сирот Вайолет, Клауса и Санни, которые оказываются на попечении злого дядюшки Олафа. Дети пытаются разгадать тайну смерти их родителей, но на этом опасном пути их ждет множество испытаний и невзгод. Напомним, что в 2004 году на экраны вышел фильм Брэда Силберлинга «Лемони Сникет: 33 несчастья», в его основу легли первые 3 книги из серии. Главные роли в картине исполнили Джим Керри, Эмили Браунинг и Мерил Стрип. Трое детей семьи Бодлер — Вайолет, Клаус и Солнышко — после страшного пожара остаются сиротами и оказываются на попечении графа Олафа, который всеми силами хочет захватить наследство детей. Дети всячески пытаются объяснить всем вокруг, что граф Олаф не просто плохой опекун, но и ещё пытается убить их, чтобы разбогатеть; разумеется, никто детей не слушает. И только из-за непонимания взрослых сироты попадают в разные злоключения.
Оценка фильма по версии КиноПоиск: 7.312 (6514)
Рейтинг по результатам голосования на IMDB: 7.90 (42 866)
Разделы: Сериал, Детектив, Драма, Комедия, Приключения, Семейный
Год выхода: 2017
Название фильма: Лемони Сникет: 33 несчастья
Иностранное название ленты: A Series of Unfortunate Events
Режиссеры: Бо Уэлш, Марк Палански, Барри Зонненфельд
Актерский состав: Джойс Роббинс, Малина Вайсман, К. Тодд Фриман, Усман Элли, Мэттью Кардаропле, Нил Патрик Харрис, Жаклин Роббинс, Патрик Варбертон, Луи Хайнс, Пресли Смит
Продолжительность фильма: 50 мин.
Производство: США
Студия: NetFlix, Paramount Television
Сценарий: Sigrid Gilmer, Эмили Фокс, Joshua Conkel
Продюсер: Барри Зонненфельд, Дэниэл Хэндлер, Киран Бхакта Джоши
Оператор: Бернард Кутюр
Композитор: Джеймс Дули, Крис П. Бэйкон, Джеймс Ньютон Ховард
Художник: Катрин Ирча, Дон Макколей, Бо Уэлш
Монтаж: Скип Макдональд, Стюарт Басс, Стив Уэлш
Слоган: «Secrets will be revealed, one unfortunate event at a time»
Премьера в мире: 11 января 2017
Диктатура для детишек или как достать соседей и заработать миллион ------ Итак, трое детишек, развивающихся не по дням, а по часам, после пожара попадают к жестокому и непредсказуемому графу Олафу на временное попечительство после «несчастного» случая, перенесшего на небеса их родителей. Собственно, вот и все по главной ветке сюжета, который быстро, аки Усейн Болт, раскрывается в первой же серии. Понять сценаристов тоже можно, не просто же так были уплачены не малые деньги за Нила Патрика Харриса, который, кстати, тужится и пыхтит, но беспрекословно отыгрывает свою роль. Все же, хотелось бы избежать сравнения с фильмом, но очень уж манера демонстрации антагониста схожа. Рядом с Нилом чудесное трио не похожих на заготовленную на зиму древесину юных дарований, хотя, скорее дуэт, так как «солнышко» только и делает, что широко улыбается в объектив камеры, издавая булькающие звуки.
С первой же серии понятна классическая схема развития сюжета аля «теория большого взрыва», все закручено на взаимодействии персонажей, в данном случае на попытках свести детишек с их родителями, попутно скармливая крупинки основной ветки сюжета в каждой последующей серии. Сам же сюжет закручивается вокруг иероглифа, подобного глазу бога ра, и ноу нейм артефакта, раскрыть назначение которого предстоит нашим героям.
Визуальная составляющая навела на мысль о том, что бы было, если бы Уэса Андерсона и Тима Бертона наняли снять один проект. С одной стороны яркие палитры города, подобные лучам утреннего солнца, так и режут неподготовленный к сему мерцанию глаз, с другой же стороны, находится дом графа, словно собственный филиал преисподней с живущими там студентами-первокурсниками, которые сделали из него притон для наркоманов. От всех второстепенных персонажей, мягко говоря, попахивает странностью и неординарностью поведения, что грамотно вписывается в общую картину.
Как итог мы получаем добротный семейный сериал, с отличной игрой актеров, потрясающим визуальным рядом и не нагружающим сюжетом. Лично я бы предложил отойти от канонов оригинала и попытаться по-своему выстроить повествование, сделав его более приближенным к реалиям, а именно более темным и зловещим, как в отношении декоративной части, так и в отношении преподнесения персонажей. Тем не менее, сериал получает свою твердую и непоколебимую оценку:
7,5 из 10 ------ «Всё происходящее продолжает происходить, пока не прекратится» - (с) Ведущий новостей Лакримозе ------ О сериале:
Сериал представляет собой достаточно подробный аудио рассказ, где визуальная часть органично дополняет предлагаемую зрителю историю, основанную на рассказе Дэниела Хэндлера «A Series of Unfortunate events».
Каждая история разбита на две серии по 40 минут, где зритель наблюдает за историей детей, которые остались без родителей, но с достаточно солидным наследством, за котором как раз и охотится граф Олаф.
К фильму стоит в первую очередь относится как к наиболее полной и подробной адаптации произведения, которое благодаря необычности и абсурдности сложно перенести на телевидение, но к чести создателей сериала, им это удалось.
Кому рекомендуется смотреть:
Вам стоит посмотреть сериал, если Вы устали от бесконечных детективных и полицейских процедуралов, фильмов и сериалов про супергероев. Стоит посмотреть, если Вам пришлись по вкусу «Утопия» и «Детективное агентство Дирка Джентли» и Вы готовы пойти на компромисс, учитывая, что фильм снят на основе детской литературы и не для всей взрослой аудитории может быть интересен.
О Графе Олафе:
Пятикратный обладатель премии «Эмми», номинант на «Золотой Глобус» и просто Леген (подожди, подожди) дарный Нил Патрик Харрис, это действительно тот человек, которому создатели сериала должны сказать спасибо.
Спасибо, за то что смог поднять данный сериал пусть не на вершину кинематографа, но на достаточно высокий уровень. Цельный Образ Графа наполнен харизмой и обаянием. А после музыкального номера в первом эпизоде, и отсутствии пения Графа в следующих сериях, даже при нелюбви к мюзиклам можно об этом пожалеть.
Харрис смог хорошо сыграть плохого актера, и с добротой сыграть злодея. Роль безусловно можно занести в актив.
О других актерах:
К сожалению игра остальных актеров вызывает не так много положительных эмоций. Дети Вайолет и Клаус слишком шаблонны, а умение Солнышка (Санни, в русской озвучке на мой взгляд звучало бы более органично) разгрызать всё своими зубами и разговаривать на своём языке раздражает, поскольку сильно выбивается из стилистики всего сериала. Приспешники Графа, Судья Штраус, мистер По, даже в таком сериале умудряются переигрывать, переходя черту позволенной наигранности и абсурда.
Оценка:
Явно лучше многих проходных сериалов. Оригинальный. С точки зрения адаптации литературного произведения практически без нареканий. На фоне фильма с Джимом Керри появляется поле для дискуссии, - можно ли приветствовать серьёзные отклонения от первоисточника в пользу более органичного переноса на голубой экран. ------ Зачем? ------ Зачем было переснимать и растягивать фильм с Джимом Керри?
Взяли похожих актеров на те же роли, сняли и покрасили фильм почти так же, и что? Нил Патрик Харрис, как бы не была широка аудитория его фанатов, не вытягивает этот сериал и не привносит в образ графа Олафа ничего нового, просто пытается копировать игру Джима Керри из предыдущего фильма.
Луи Хайнс отстойно играет, Малина Вайсман здесь, опять же, только из-за того, что она похожа на молодую Эмили Браунинг из фильма 2004 года, про младенца ничего не могу сказать, просто бесит.
Тот же прохладный юморок, странные диалоги и неловкие ситуации, только растянутые на несколько серий. Лучше пересмотреть старый фильм или прочитать книги, все равно сериал это просто дешевая копирка. ------ Если вы любите истории с особенной магией, то эта - для вас. ------ Стоит начать с того, что вызывало сомнения у зрителей еще с просмотра трейлера сериала - Нил Патрик Харрис в качестве Графа Олафа. В общих словах - он справился замечательно, его злодей вышел менее комичным, более темным, а подчеркиваемая глупость Олафа не мешает воспринимать персонажа всерьез.
Стиль повествования и прекрасное оформление очень напомнили «Отель Гранд Будапешт», в особенности в тех сценах, что находятся за пределами мрачного особняка Олафа. Я получила от сериала визуальное удовольствие уже с первых кадров.
Как и в фильме (не могу сравнивать с первоисточником), здесь присутствует нотка легкого абсурда. Персонажи полны самоиронии, что нисколько не мешает нам сочувствовать им, в случае, если тех настигают несчастья. Особенно хочется выразить благодарность создателям за то, как аккуратно они вводят в ход повествования очевидно фантастические явления (а это практически все сцены с Солнышком), поскольку без них полюбившаяся сказка теряет свой шарм.
Все мои ожидания относительно сериала оправдались сполна, поэтому: ------ О сериале в целом ------ Я с детства знакома с данным циклом книг. Я с удовольствием перечитывала их по несколько раз, переживала историю троих сирот, с головой погружалась в мрачную атмосферу всего происходящего с детьми.
Не понимаю, почему многие жалуются на затянутость и тупизм в сериале? Вы книги вообще читали? Сериал сокращен и так, и весь так называемый «тупизм» выглядит комично. В сериале есть моменты, над которыми хочется смеяться, потому что они выглядят нелепо.
Да, соглашусь, он не идеален, пока что. Всё же, эти 8 серий были всего по 4 книгам из цикла. А их, напомню, 13. Не судите сериал по первым сериям. Первое впечатление, как вы знаете, бывает ошибочным. Актеры местами переигрывают, местами - наоборот, хотелось увидеть больше эмоций. А они зачитывают его как бы с листа, без эмоций. Дети играют хорошо, не божественно и чуток хуже чем в фильме 2004 - го года, но хорошо.
Многие сравнивают его с фильмом. Но в фильме укоротили всё до минимума, убрали половину «злоключений» сирот, показали нам начало, середину, и самый конец, даже переставив порядок событий, при этом сумев сохранить мрачную атмосферу. А в сериале нам подают все точности, чуть ли не по тексту книг, умещая все ключевые события одной книги в 2 серии. О каком сравнении, извините, может идти речь?
Вернемся к актерам... Трудно сравнивать Джима Керри и Харриса. один отлично отыграл роль Олафа, второй же, заметьте, играет в своем стиле. Граф Олаф своеобразный «гад», который всеми способами пытается добиться своей цели, прибегая к отвратительным методам. В сериале Харрис сумел показать всю «гниль» и коварство персонажа. Он не стесняется ударить ребенка на глазах у своих же людей, жениться на несовершеннолетней девочке и лезть к ней целоваться, не боится убить человека, потому что знает, что ему ничего не будет. А почему же, спросите вы. на вопрос отвечу позже.
Мне очень полюбилась труппа Олафа. Боже, чего стоят те же бледнолицые старушки, Крюкастый или» не - то мужчина, не - то женщина». В книгах им была отведена второстепенная роль, в сериале же они занимают чуть ли не главные роли. Да, они порой безэмоциональны и нелогичны. Но, можно сказать, в них есть какая - то душевная доброта. Вспомните Крюкастого, который в первых сериях хотел бы поймать Солнышко, ели бы Олаф отпустил её над столом. И труппе нравилась стряпня детей... В фильме же они более жестоки. Но в обоих экранизациях они верно служат Графу.
Вернемся к вопросу, почему же Олафу ничего не грозит. Потому что взрослые никогда не слушают детей. Они, как бараны, упираются во фразы» взрослые сами разберутся». В сериале, как и в фильме, минимальное количество взрослых людей, которые верят и прислушиваются к Бодлерам. Да, уже взрослые люди ведут себя, как тут многие выразились, «тупо». Если уходить дальше в степь, можно понять, что их так воспитали и в их детстве тоже не слушали. Обдумывать и додумывать можно бесконечно. Более легкое объяснение и вполне логичное для всего этого абсурда - такой расклад событий хотел Лемони Сникет. А слово автора - закон. Роль актеров проста - они лишь передали весь тот «тупизм», по вашим словам.
Кто - то придирается, что состав для многих ролей подобран некачественно. Чернокожего По я приняла сразу. В фильме По меня немножко напрягал и бесил. Этот же, для меня - полный канон. Как и Жозефина. В фильме, конечно, тётушка была офигительная, и «сериальная» хоть и уступает, но вполне пойдет. Мне понравилось. Если кому - то не нравится цвет кожи - оденьте розовые очки. Будет розовая Жозефина. Лучше? Я не понимаю людей, которые придираются к таким мелочам.
О графике пару слов. Сделано в формате фильма с Джимом Керри, но в более новой обработке. Смотрится модно, и стильно. Кто - то видит в этом изъян. Для каждого своё.
Я знаю книги практически наизусть, и то, что кто - то умрет я знаю наперёд. Мне в отдельности интересно увидеть несколько моих любимых эпизодов. Уже известно, что в последующих сезонах добавятся новые актеры, которых я жажду увидеть в роли. Сериал для меня получился легкий, интересный, местами смешной и затягивающий. Его хочется пересматривать.
Игра некоторых актеров желает лучшего. Но это не такой большой минус.
Многие реплики в диалогах дословно взяты из книг Дэниэла Хэндлера. ------ Кэтрин О'Хара снялась также и в оригинальном фильме «Лемони Сникет: 33 несчастья». В фильме она сыграла судью Джастис Штраус, а в сериале окулиста доктора Джорджину Оруэл. ------ В одном из эпизодов Крюкастый говорит графу Олафу, что в пироге «многовато лимона», на что тот отвечает: «Я же говорил тебе никогда не упоминать это имя». На английском «многовато лимона» звучит как lemony - это псевдоним писателя Дэниэла Хэндлера. ------ В титрах Дэниэл Хэндлер указан как автор сценария и исполнительный продюсер, а Лемони Сникет - как автор серии книг, по которой снят сериал. ------ В первых сериях граф Олаф велит детям сыграть в пьесе некоего Эла Фанкута. В английском написании это имя является анаграммой слов «граф Олаф». ------ Важную роль в сериале играет число 13. В серии детских книг, по которой он снят, 13 книг, в каждой из которых по 13 глав. (В последней книге серии есть ещё одна глава, но она обозначена как эпилог.) В английском названии серии A Series of Unfortunate Events 26 букв, то есть дважды по 13. Премьера состоялась 13 января 2017 года, через 13 лет после выхода на экраны одноимённого фильма Брэда Силберлинга. ------ Все подчёркнутые в газете имена, показанные в самом начале сериала, в английском написании являются анаграммами слов «граф Олаф». ------ Автор серии книг, по которой снят сериал, Дэниэл Хэндлер, он же Лемони Сникет, играет эпизодическую роль продавца рыбных голов в серии «Огромное окно». ------ В серии «Змеиный зал: Часть первая» граф Олаф, притворившийся Стефано, с трудом управляется с палочками для еды. Это отсылка к Барни Стинсону из сериала «Как я встретил вашу маму» (2005-2014). И графа Олафа, и Стинсона сыграл Нил Патрик Харрис. ------ В 3-й серии 1-го сезона афиша кинотеатра приглашает на фильм «Люди в бежевом». Это отсылка к продюсеру сериала Барри Зонненфельду, который снял трилогию «Люди в чёрном» (1997, 2002 и 2012). ------ В начале фильма Лемони Сникет в исполнении Патрика Варбертона представляет детей. В руке он держит предмет, который Клаус обнаружил на пожарище.
В серии «Огромное окно: Часть первая» папа в исполнении Уилла Арнетта пытается расшифровать письмо, для чего раскладывает буквы по порядковым номерам их положения в английском алфавите. Почему-то, однако, он кладёт над цифрой 14 букву Т, хотя в алфавите она стоит 20-й. Чуть выше в то же время зритель может заметить на цифре 14 правильную букву N, а Т лежит, как ей и положено, на цифре 20.
|
Отзывы о фильме Лемони Сникет: 33 несчастья